Примеры употребления "schmerzen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich habe Schmerzen am Arm. J'ai une douleur au bras.
Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen. Combien font mal les plaies de l'âme, cela nous ne pouvons que l'entrevoir.
Sie hatte Schmerzen und schrie. Elle avait des douleurs et cria.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Ich habe hier stehende Schmerzen Je ressens des douleurs poignantes ici
Ich habe hier chronische Schmerzen. J'ai une douleur chronique ici.
Ich habe hier starke Schmerzen Je ressens de fortes douleurs ici
Ich habe Schmerzen im rechten Bein. J'ai une douleur dans la jambe droite.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen. J'ai besoin d'un médicament contre les douleurs.
Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Du musst den Schmerz ertragen. Tu dois supporter la douleur.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. La douleur a en majeure partie disparu.
Der Schmerz war fast unerträglich. La douleur était quasiment insupportable.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Un Indien ne connaît pas la douleur.
Sie müssen den Schmerz ertragen. Vous devez supporter la douleur.
Der Schmerz war nicht auszuhalten. La douleur était insupportable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!