Примеры употребления "sagen hören" в немецком с переводом на французский

<>
Ich habe sie noch nie "Nein" sagen hören. Je ne l'ai jamais encore entendue dire "Non".
Ich habe jemanden sagen hören, dass sie geheiratet hätte. J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
Es betrübt mich, dich so etwas sagen zu hören. Ça m'attriste de t'entendre dire cela.
Ich kann dich nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien t'entendre.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
Du solltest auf deine Mutter hören. Tu devrais écouter ta mère.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.
Ich hoffe von Ihnen zu hören. J'espère avoir de vos nouvelles.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Il partit sans dire au revoir.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.
Denkt ihr nicht, dass ich weiß, was die Leute über mich sagen? Ne pensez-vous pas que je sais ce que les gens disent de moi ?
Man konnte ihn dieses Lied singen hören. On pouvait l'entendre chanter cette chanson.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. Les gens disent que j'ai l'air presque aussi vieux que ma sœur.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Ich hatte ihm nicht die Wahrheit sagen können. Je n'avais pas pu lui dire la vérité.
Wir haben ihn das Lied nie singen hören. Nous ne l'avons jamais entendu chanter la chanson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!