Примеры употребления "rolle spielen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird. Je crois que la Chine jouera un rôle actif.
Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt. Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Könntest du mir beibringen Klavier zu spielen? Pourrais-tu m'apprendre à jouer du piano ?
Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Ich werde Tennis spielen. Je vais jouer au tennis.
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Ich werde heute Nachmittag mit Naoko spielen. Je vais jouer avec Naoko cet après-midi.
Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt? Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja." — Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais !
Arthur hat die Rolle des Bösen. Arthur a le rôle du méchant.
Können Sie Schach spielen? Savez-vous jouer aux échecs ?
Du musst deine Rolle akzeptieren. Tu dois accepter ton rôle.
Klavier spielen ist ihre Lieblingsbeschäftigung. Jouer du piano, c'est son passe-temps préféré.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle. L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. La chance joue un rôle important dans la vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!