Примеры употребления "reisen" в немецком с переводом "voyager"

<>
Ich würde gerne alleine reisen. J'aimerais voyager seul.
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Japaner reisen gerne in Gruppen. Les Japonais aiment voyager en groupe.
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Ich will mit dir reisen. Je veux voyager avec toi.
Ich liebe es zu reisen. J'aime voyager.
Wie wirst du nach Ōsaka reisen? Comment voyageras-tu jusqu'à Osaka ?
Ins Ausland reisen ist sehr interessant. Voyager à l'étranger est très intéressant.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Er mag das Reisen wirklich gerne. Il aime vraiment beaucoup voyager.
Ich möchte um die Welt reisen. Je voudrais voyager autour du monde.
Wer weit reisen will, schone sein Reittier Qui veut voyager loin ménage sa monture
Fliegen ist die schnellste Art zu reisen. Voler est la manière la plus rapide de voyager.
Ich habe keine Zeit mehr zum Reisen. Je n'ai plus le temps de voyager.
Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen. Rien n'est plus agréable que de voyager seul.
Staatschefs und Hausfrauen reisen selten in Nachtzügen. Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.
Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen. Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Il est assez vieux pour voyager seul.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen. Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!