Примеры употребления "rechnung" в немецком с переводом "addition"

<>
Diese Rechnung geht nicht auf. Cette addition ne tombe pas juste.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Ich werde die Rechnung bezahlen. Je paierai l'addition.
Wer wird die Rechnung zahlen? Qui va payer l'addition ?
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Könnte ich bitte die Rechnung haben? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Je vous apporte l’addition tout de suite.
Die Rechnung betrug über 25 Dollar. L'addition montait à plus de 25 dollars.
Heute geht die Rechnung auf mich! Aujourd'hui, l'addition est pour moi !
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung. Après le repas, je demandai l'addition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!