Примеры употребления "per schiff" в немецком

<>
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Je traversai le fleuve en bateau.
Sie korrespondieren regelmäßig per Brief. Ils correspondent régulièrement par lettres.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost. Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker. Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.
Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid. Veuillez m'informer par courriel.
Das Schiff ist gesunken. Le bateau a coulé.
Ich bin per pedes gereist. J'y suis allé « pedibus cum jambis ».
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation.
Das Schiff durchquerte den Suezkanal. Le bateau traversa le canal de Suez.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Das Schiff ist nicht seetüchtig. Le navire n'est pas en état de naviguer.
Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit. Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?
Das Schiff ist unverkäuflich. Le bateau est invendable.
Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren. J'y suis allé en bus et en train.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind. Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!