Примеры употребления "per bus" в немецком

<>
Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren. J'y suis allé en bus et en train.
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus. Si je loupe mon train, je prendrai le bus.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden. Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Der Bus kam zehn Minuten zu spät. Le bus est arrivé dix minutes en retard.
Ich bin per pedes gereist. J'y suis allé « pedibus cum jambis ».
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein. Le bus s'arrêta et nous montâmes.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation.
Beeil dich! Der Bus kommt. Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Radio. Un pilote communique avec un aéroport par radio.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Pourriez-vous me dire quel bus ou quel train prendre pour aller au centre-ville ?
Kann ich per Kreditkarte zahlen? Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Er hat seinen Schirm im Bus vergessen. Il a oublié son parapluie dans le bus.
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken? Pourriez-vous m'envoyer cette lettre par courriel ?
Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen. Comme le bus était en retard, je pris un taxi.
Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben. Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main.
Ein Greis setzte sich im Bus neben mich. Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus.
Kannst du das per E-Mail schicken? Peux-tu l'envoyer par courriel ?
Fährt er mit dem Bus zur Arbeit? Va-t-il au travail en bus ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!