Примеры употребления "nur" в немецком с переводом "seulement"

<>
Der Kaffee ist nur lauwarm. Le café est seulement tiède.
Wenn ich nur Autofahren könnte! Si seulement je savais conduire!
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend. Cet accord est seulement temporaire.
Ihr müsst euch nur konzentrieren. Vous devez seulement vous concentrer.
Ich kann nur für mich sprechen. Je peux seulement parler pour moi.
Dieser Film ist nur für Erwachsene. Ce film est seulement pour adultes.
Nur 13 Personen? Ist das alles? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
Können wir nicht nur Freunde sein? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Hin- und Rückfahrt, oder nur hin? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht. Vous avez seulement fait quelques fautes d'orthographe.
Das bildest du dir nur ein. Tu l'as seulement imaginé.
Wenn ich nur Englisch sprechen könnte! Si seulement je savais parler anglais !
Wenn wir nur einen Garten hätten! Si seulement nous avions un jardin !
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Wie kann man nur Tee haben? Comment avoir seulement du thé ?
Wenn meine Onkel nur Millionäre wären! Si seulement mes oncles étaient millionnaires
Ich habe nur einen kleinen Garten. J'ai seulement un petit jardin.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich möchte nur dass du kommst. Je veux seulement que tu viennes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!