Примеры употребления "nehme zu" в немецком

<>
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
Du musst nicht an Gewicht zunehmen. Tu ne dois pas prendre de poids.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Il a grossi ces derniers temps.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année passée.
Das Insulin hat sie zunehmen lassen. L'insuline la faisait grossir.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps.
Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année dernière.
Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen. J'ai grossi de deux kilos cet été.
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus. Si je loupe mon train, je prendrai le bus.
Ich nehme noch ein Kirschbier. Je reprends une kriek.
Ich nehme diese Woche Urlaub. Je prends des vacances cette semaine.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Je me prends quelques jours libres.
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen. Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe.
Ich nehme das als Kompliment. Je prends cela comme un compliment.
Ich nehme mir kein Blatt vor den Mund. Je ne mâche pas mes mots.
Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab. Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober.
Ich glaube ich nehme wieder zu. Je crois que je grossis de nouveau.
Ich nehme ein Glas Champagner. Je prendrai une coupe de champagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!