Примеры употребления "nehme zu" в немецком с переводом на французский

<>
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
Du musst nicht an Gewicht zunehmen. Tu ne dois pas prendre de poids.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Il a grossi ces derniers temps.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps.
Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année dernière.
Das Insulin hat sie zunehmen lassen. L'insuline la faisait grossir.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année passée.
Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen. J'ai grossi de deux kilos cet été.
John hat stark zugenommen in letzter Zeit. John a pris beaucoup de poids récemment.
Ich nehme Ballettunterricht seit ich drei bin und möchte Ballerina werden. Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Ich nehme dieses. Je prends celui-là.
Ich nehme mein Buch mit. Je prends mon livre avec moi.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Ich nehme ihn. Je le prends.
Ich nehme ein Glas Champagner. Je prendrai une coupe de champagne.
Ich glaube ich nehme wieder zu. Je crois que je grossis de nouveau.
Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab. Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober.
Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee. Je ne prends pas de sucre avec mon café.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!