Примеры употребления "nützen" в немецком с переводом на французский

<>
Mein Computer muss mir zu etwas nützen. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen. Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts. Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.
Welche Kreditkarten kann ich nutzen? Quelles cartes de crédit puis-je utiliser ?
Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert. Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt. Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen. Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden. L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein. L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Mac weiß, wie man diesen Computer nutzt. Mac sait comment utiliser cet ordinateur.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden. Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme. Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.
Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung. Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement.
Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen. Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!