Примеры употребления "mitzuspielen" в немецком

<>
Переводы: все14 jouer14
Hast du Lust, in einem Film mitzuspielen? As-tu envie de jouer dans un film ?
Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen. Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances.
Ich spiele mit meinen Freunden. Je joue avec mes amis.
Meine Schwester spielt mit Puppen. Ma sœur joue aux poupées.
Ich spielte mit meinem Bruder. J'ai joué avec mon frère.
Er spielte mit seiner Katze. Il jouait avec sa chatte.
Die Kinder spielen mit dem Spielzeug. Les enfants jouent avec les jouets.
Die Katze spielt mit dem Ball. Le chat joue avec le ballon.
Ich spielte mit meinem Vater fangen. J'ai joué au catch avec mon père.
Die Katze spielt mit einer lebendigen Maus. Le chat joue avec une souris vivante.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer. Certains diraient qu'il joue avec le feu.
Sie spielt mit dir wie eine Katze mit einer Maus. Elle joue de toi comme un chat d'une souris.
Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg. Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!