Примеры употребления "mehr" в немецком с переводом "plus"

<>
Mich hält hier nichts mehr. Plus rien ne me retient ici.
Ruf mich nicht mehr an. Ne m'appelle plus.
Er wohnt nicht mehr hier. Il n'habite plus ici.
Wir haben kein Festnetz mehr. Nous n'avons plus de ligne fixe.
Niemand spricht diese Sprache mehr. Personne ne parle plus cette langue.
Etwas mehr nach rechts, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
Ich brauche keine Brille mehr. Je n'ai plus besoin de lunettes.
Heute geht das nicht mehr. Aujourd'hui, ce n'est plus comme ça que ça se passe.
Ich mag dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Ich möchte nichts mehr essen. Je ne veux plus rien manger.
Er ist nicht mehr einsam. Il n'est plus solitaire.
Ich habe kein Kopfweh mehr. Je n'ai plus mal à la tête.
Er hat noch mehr Äpfel. Il a encore plus de pommes.
Sie hat noch mehr Bücher. Elle a encore plus de livres.
Ich habe keine Angst mehr. Je n'ai plus peur.
Sprechen wir nicht mehr darüber! N'en parlons plus.
Ich bin nicht mehr inspiriert. Je ne suis plus inspirée.
Sie ist nicht mehr einsam. Elle n'est plus solitaire.
Sie ist nicht mehr allein. Elle n'est plus seule maintenant.
Er lebt nicht mehr hier. Il n'habite plus ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!