Примеры употребления "mag" в немецком

<>
Переводы: все567 aimer285 vouloir196 pouvoir31 s'aimer9 avoir beau1 другие переводы45
Ich mag Tee nicht gerne. Je n'aime pas bien le thé.
Wer gut bezahlt, mag wieder borgen Qui paye tôt, emprunte quand il veut
Wie alt mag ihr Großvater sein? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Ich mag klassische Musik nicht. Je n'aime pas la musique classique.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. Je ne comprends pas ce que tu veux dire, mais ça me plaît !
Es mag stimmen oder auch nicht. C'est peut-être vrai ou pas.
Ich mag dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Tu deine Pflicht, komme, was da mag Fais ce que dois, advienne que pourra
Ich mag sie beide nicht. Je n'aime aucun des deux.
Wie alt wohl sein Großvater sein mag? Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ?
Sie mag gerne Vögel beobachten. Elle aime bien observer les oiseaux.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. Cela peut sembler étrange, mais c'est exact.
Hanako mag sehr gerne Kuchen. Hanako aime beaucoup le gâteau.
Wer im Ruf ist, früh aufzustehen, mag lange schlafen Qui a bruit de se lever matin, peut dormir jusqu’au soir
Mein Vater mag starken Kaffee. Mon père aime le café fort.
Mag sein er ist intelligent, aber er macht oft Schusselfehler. Peut-être bien qu'il est intelligent, mais il commet souvent des étourderies.
Ich mag ihr Gesicht nicht. Je n'aime pas son visage.
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd. Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Ich mag diese Jacke nicht. Je n'aime pas cette veste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!