Примеры употребления "müde sein" в немецком

<>
Du musst müde sein nach so einer langen Reise. Tu dois être fatigué après un si long voyage.
Er muss müde sein. Il doit être fatigué.
Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein. Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Meine Augen sind müde. Mes yeux sont fatigués.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Du bist müde, nicht wahr? Tu es fatigué, non ?
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht." "Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout."
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!