Примеры употребления "mögen gern" в немецком

<>
Kinder mögen gern Nudeln mit Tomatensoße. Les enfants aiment bien les pâtes à la sauce tomate.
Ich mag Vanilleeis sehr gern. J'adore la glace à la vanille.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Hätten Sie gern noch Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Mögen Sie Äpfel? Aimez-vous les pommes ?
Ich esse gern Äpfel. J'aime manger des pommes.
Warum mögen alle Katzen? Pourquoi tout le monde aime les chats ?
Tom spielt gern Baseball. Tom aime jouer au baseball.
John und Ann mögen sich. John et Ann s'aiment.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Was, Sie mögen keine ums Verrecken andersartige Typographie‽ Quoi, vous n’aimez pas la typographie à tout prix différente ‽
Ich hätte gern einen Stadtplan. Je voudrais un plan de la ville.
Ich bin sicher, dass ihr ihn mögen werdet. Je suis sûr que vous l'aimerez.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Mögen Sie weiße Schokolade? Aimez-vous le chocolat blanc ?
Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel. Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.
Mögen Sie Tennis? Vous aimez le tennis ?
Ich esse gern von einem mit gutem Geschirr und Silberbesteck gedeckten Tisch. J'aime manger à une table dressée avec de la belle vaisselle et de l'argenterie.
Meine Kinder mögen Lakritzstangen. Mes enfants aiment les bâtons de réglisse.
Ich hätte gern etwas zu trinken. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!