Примеры употребления "letzter" в немецком

<>
Heute ist unser letzter Ferientag. Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Sie ist seit letzter Woche krank. Elle est malade depuis la semaine dernière.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Il a grossi ces derniers temps.
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. Le temps est mauvais ces derniers temps.
In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer. La viande est très chère ces derniers temps.
Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne. Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle. Il y a eu de nombreux accidents d'avion ces derniers temps.
In letzter Zeit sind die Preise hoch. Les prix sont élevés ces derniers temps.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. Ces derniers temps, je ne le vois presque jamais.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.
Der 15. März wird mein letzter Schultag sein. Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. Ces derniers temps, il se rebelle contre ses parents.
In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen. Les derniers temps, je trouve à peine le temps de lire.
Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert. Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps.
Die Häufigkeit der Erdbeben in letzter Zeit ist unheimlich. La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!