Примеры употребления "leicht machen" в немецком с переводом на французский

<>
Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen. Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Wir können dieses Problem leicht lösen. Nous pouvons facilement résoudre ce problème.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich bin nicht ohne Fehler, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. Je ne suis pas sans défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Das ist leicht. C'est facile.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!