Примеры употребления "lautet" в немецком

<>
Wie lautet deine Elektro-Anschrift? Quelle est ton adresse électronique ?
Wie lautet deine E-Mail-Adresse? Quelle est ton adresse e-mail?
Könnten Sie mir bitte sagen, wie Ihre Mobilfunknummer lautet? Pourriez-vous, s'il vous plait, me dire quel est votre numéro de téléphone mobile ?
"Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört. « Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Die Glocke hat noch nicht geläutet. La cloche n'a pas encore sonné.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon. Nous sommes en train de manger et voila que sonne le téléphone.
Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke. Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete. Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!