Примеры употребления "sonné" во французском

<>
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
On a sonné à la porte. Man klingelte an der Tür.
Le téléphone a sonné plusieurs fois. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
J'allais sortir quand le téléphone a sonné. Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Ich badete gerade, als das Telefon klingelte.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Je regardais la télévision quand le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
J'étais déjà allé au lit quand le téléphone a sonné. Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte.
J'étais en train de regarder la télé quand le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné. Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé. Gestern hat der Wecker nicht geklingelt und Kurt ist nicht aufgewacht.
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard. Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Les cloches de l'église sonnent. Die Kirchenglocken läuten.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!