Примеры употребления "lasse" в немецком с переводом "faire"

<>
Ich lasse es Sie später wissen. Je vous fais savoir plus tard.
Das lasse ich mir nicht zweimal sagen. Je ne me le fais pas dire deux fois.
Ich lasse mir ein neues Haus bauen. Je me fais construire une nouvelle maison.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden. Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Ich lasse mir nicht gerne vorschreiben, was ich zu tun habe. Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Faisons un test de grossesse.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Lassen Sie das mich machen. Laissez-moi faire ça.
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lasst uns eine Kaffeepause machen. Faisons une pause café.
Lasst ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Unaufmerksamkeit lässt das Schiff stranden L'inattention fait échouer le navire
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!