Примеры употребления "küssen" в немецком с переводом "embrasser"

<>
Переводы: все41 embrasser23 s'embrasser11 baiser7
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Spul vor bis zur Szene, wo sie sich küssen. Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken. Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen. Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen. Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet. Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.
"Du hast schöne Augen, weißt du!", sagte er männlich. "Küssen Sie mich!", antwortete sie gerührt. "T'as de beaux yeux, tu sais!" dit-il virilement. "Embrassez-moi!" répondit-elle avec émotion.
Ich habe sie zärtlich geküsst. Je l'ai embrassée tendrement.
Ken hat Toms Verlobte geküsst. Ken a embrassé la fiancée de Tom.
Warum hast du mich geküsst? Pourquoi m'as-tu embrassé ?
Warum habt ihr mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Warum haben Sie mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Ich küsse mit offenen Augen. J'embrasse les yeux ouverts.
Küss den fünften Mann von links. Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.
Er küsste sie mit geschlossenen Augen. Il l'embrassa, les yeux fermés.
Er küsste sie auf die Wange. Il l'embrassa sur la joue.
Er küsste mich auf die Stirn. Il m'a embrassé sur le front.
Küss deinen Papa, wie es sich geziemt! Embrasse ton papa comme il convient !
Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen. Les vieux amis s'embrassèrent les uns les autres.
Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat. Il était mal à l'aise après qu'elle l'a embrassé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!