Примеры употребления "jenem" в немецком

<>
Переводы: все34 ce32 celui-là2
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Der Postbote wurde von jenem Hund gebissen. Le facteur a été mordu par ce chien.
An jenem Tag war es sehr stürmisch. Ce jour-là, la tempête était déchaînée.
Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris. À ce moment, j'étais par hasard à Paris.
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Où séjournez-vous ?" "Dans cet hôtel."
Jener Komiker ist sehr witzig. Cet humoriste est très spirituel.
Welches möchtest du lieber, dieses oder jenes? Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ?
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. Tu ne peux pas soudoyer ce juge.
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin. La mère de cet enfant est speakerine.
Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus. Ce bâtiment blanc est un hôpital.
Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten. Ce ministère s'occupe des affaires intérieures.
Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis. Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall? Te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?
Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand. Ce téléviseur est en mauvais état.
Jener Arzt ist ein Mann von Bildung. Ce médecin est un homme de culture.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme. L'opinion publique est contre cette mesure politique.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet. Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!