Примеры употребления "ja" в немецком с переводом "bien"

<>
Das ist ja eine Frechheit! C'est bien de l'impertinence !
Wir waren uns ja einig. Nous étions bien d'accord.
Morgen soll es ja schneien. On dirait bien qu'il va neiger demain.
Du hast dich ja schnell erholt. Tu t'es remis bien rapidement.
Ich hab's dir ja gesagt! Je te l'avais bien dit !
Du könntest ja über Nacht bleiben. Tu pourrais bien rester pour la nuit.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Du weißt ja wie töricht Verliebte sind. Tu sais bien comme les amants sont fous.
Er wusste das ja nur zu gut. Il ne le savait que trop bien.
Man kann es ja mal probieren, oder? On peut bien essayer, non ?
Du musst es deinen Eltern ja nicht sagen. Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir! Ah merde, le lien erroné venait bien de moi !
Ich würde ja gehen, wenn ich keine Kopfschmerzen hätte. J'irais bien, si je n'avais pas de maux de tête.
Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe. Vous savez bien que j'ai épousé une veuve.
Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus. Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.
Aber du weißt ja, dass das Übles zur Folge hätte. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll. Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre. J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère.
Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell. "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Ich verstehe gut, dass der Abschied dir schwerfällt. Aber ich bin ja nicht aus der Welt! Je comprends bien que les adieux te coûtent. Mais je ne disparais pas du monde !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!