Примеры употребления "insgesamt" в немецком с переводом на французский

<>
Insgesamt gesehen hat er großes Glück gehabt. Globalement, il a eu beaucoup de chance.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt. Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées.
China hat in Uiguristan insgesamt 46 Atomtests durchgeführt. La Chine a effectué au total quarante-six essais nucléaires en pays ouïghour.
Insgesamt scheint der Plan gut zu sein. Dans l'ensemble, le plan semble être bon.
Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg. Globalement, la conférence internationale fut un succès.
Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum. En m'endormant à nouveau, j'ai fait en tout trois fois le même rêve.
Wie viele Schüler sind es insgesamt? Quel est le nombre total d'étudiants ?
Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Das Gedicht weist eine Rahmenstruktur auf. Die erste und die letzte der insgesamt fünf Strophen sind identisch. Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!