Примеры употребления "in die Nacht hinein" в немецком

<>
Er liest oft bis tief in die Nacht. Il lit souvent jusque tard dans la nuit.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Gestern bin ich bis spät in die Nacht aufgeblieben. Hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit.
Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. Il dort le jour et travaille la nuit.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Die Nacht war so kalt. La nuit était si froide.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie sein Herz. La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Er verbrachte die Nacht im Karzer. Il passa la nuit au cachot.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Die Nacht war lang. La nuit a été longue.
Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. À sept heures, je vais à l'école.
Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie ihr Herz. La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen. Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte. Il faisait plus froid à mesure que la nuit avançait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!