Примеры употребления "im Wettbewerb stehen" в немецком с переводом на французский

<>
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Nimmst du an dem Wettbewerb teil? Participes-tu à la compétition ?
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden. Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Wie stehen die Aktien? Comment ça marche ?
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter. Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt. Elle a gagné 10 mille dollars au concours.
Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen? Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!