Примеры употребления "hoch einschaltquote haben" в немецком с переводом на французский

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Der Preis dieses Autos ist sehr hoch. Le prix de cette voiture est très élevé.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! Saute ! N'aie pas peur ! Ce n'est pas très haut !
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Wie hoch ist die Gesamtbevölkerung Frankreichs? Quel est la population totale de la France ?
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren. Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Un oiseau volait haut dans le ciel.
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
In letzter Zeit sind die Preise hoch. Les prix sont élevés ces derniers temps.
Wir haben unsere Freundschaft vertieft. Nous avons approfondi notre amitié.
Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch. Les prix des automobiles japonaises sont toujours encore comparativement élevés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!