Примеры употребления "hatte" в немецком

<>
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte. Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Sie hatte Make-up aufgelegt. Elle avait mis du maquillage.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Er hatte einen strengen Gesichtsausdruck. Il avait une expression du visage sévère.
Sie hatte Lust zu tanzen. Elle avait envie de danser.
Sie hatte einen traurigen Gesichtsausdruck. Elle avait une expression triste sur le visage.
Ich hatte gestern keine Arbeit. Je n'avais aucun travail hier.
Ich hatte eine gute Idee. J'ai eu une bonne idée.
Ich hatte ein kurzärmliges Hemd. J'avais une chemise à manches courtes.
George hatte ein gebrochenes Herz. George avait le cœur brisé.
Er hatte ein hartes Leben. Il a vécu une dure vie.
Der Patient hatte kein Fieber. Le patient n'avait pas de fièvre.
Sie hatte sehr viel Handgepäck. Elle avait beaucoup de bagages à mains.
Der Bergsteiger hatte einen Bärenhunger. L'alpiniste avait une faim de loup.
Am Anfang hatte Mag Heimweh. Au début, Mag avait le mal du pays.
Sie hatte ein wenig Geld. Elle avait un peu d'argent.
Niemand hatte einen Lösungsvorschlag parat. Personne n'avait de solution toute prête.
Heute hatte ich eine Mathematikprüfung. Aujourd'hui j'ai eu un examen de mathématiques.
Sie hatte kein Papier mehr. Elle n'avait plus de papier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!