Примеры употребления "gesorgt" в немецком

<>
Für sie wird gut gesorgt. On s'occupe bien d'eux.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Wir müssen für unsere Eltern sorgen. Nous devons prendre soin de nos parents.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hé, Tom, oublie tes préoccupations.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich mache mir viele Sorgen. Je m'inquiète beaucoup.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. Elle s'inquiète de ta sécurité.
Sie sorgt sich um eure Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. Elle s'inquiète de ta sécurité.
Sie sorgt sich um eure Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. Il s'inquiète pour son avenir.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Ne vous inquiétez pas des résultats.
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. Il s'inquiète pour son avenir.
Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!