Примеры употребления "geschäftlich tätig sein" в немецком

<>
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein. La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat.
Ich für meinen Teil beabsichtige, dort vorwiegend querulatorisch tätig zu sein. De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten. Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Wir sind nicht mehr in diesem Geschäftszweig tätig Nous ne sommes plus dans ce genre d'affaires
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Gehst du dort geschäftlich hin? Vas-tu là pour affaires ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich bin geschäftlich hier. Je suis ici pour affaires.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt. Il est affairé en dehors de la ville.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Er ist geschäftlich nach New York geflogen. Il s'est envolé pour New-York pour affaires.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Mein Vater reist oft geschäftlich nach Amerika. Mon père va souvent en voyage d'affaires en Amérique.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Bist Du geschäftlich hier? Es-tu ici pour affaires ?
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!