Примеры употребления "gehört" в немецком с переводом "appartenir"

<>
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Ihr gehört zur nachfolgenden Generation. Vous appartenez à la génération suivante.
Wem gehört dieses Paar Strümpfe? À qui appartient cette paire de chaussettes ?
Wem gehört das Essen hier? À qui appartient la nourriture ici ?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Cette maison appartient à mon oncle.
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. Ce vélo appartient à notre école.
Die Welt gehört den Frühaufstehern. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Diese CD gehört meinem Sohn. Ce CD appartient à mon fils.
Dieser Satz gehört mir nicht. Cette phrase ne m'appartient pas.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. Cette bicyclette appartient à mon frère.
Das Haus am See gehört mir. La maison du lac m'appartient.
Paris gehört denen, die früh aufstehen Paris appartient à ceux qui se lèvent tôt
Das Haus an der See gehört mir. La maison à la mer m'appartient.
Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist. L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille.
Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank. Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque.
Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern. Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.
Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich. Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient.
Ich habe etwas, das dir gehört. Wieso kommst du nicht her und holst es ab? J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ?
Eine Stiftung hat keine Mitglieder oder Gesellschafter; sie ist eine rechtlich verselbständigte Vermögensmasse, die sozusagen nur sich selbst gehört. Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même.
Du gehörst zur nachfolgenden Generation. Tu appartiens à la génération suivante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!