Примеры употребления "fragen" в немецком

<>
Переводы: все556 demander225 question206 se demander121 другие переводы4
Du musst es mich fragen. Tu dois me le demander.
Ich konnte alle Fragen beantworten. Je pouvais répondre à toutes les questions.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Du musst diese Fragen beantworten. Tu dois répondre à ces questions.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Er hat ihr Fragen gestellt. Il lui a posé des questions.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Bob kann alle Fragen beantworten. Bob peut répondre à toutes les questions.
Ich habe vergessen, ihn zu fragen. J'ai oublié de lui demander.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Er stellte ihr einige Fragen. Il lui posa quelques questions.
Darf ich fragen, wo du arbeitest? Puis-je demander où tu travailles ?
Sie stellte uns einige Fragen. Elle nous a posé plusieurs questions.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre.
Er stellt oft dumme Fragen. Il pose souvent des questions stupides
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Er stellte mir zwei Fragen. Il m'a posé deux questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!