Примеры употребления "finanzielle mittel" в немецком

<>
Die Firme verfügt über beträchtliche finanzielle Mittel La société possède des ressources financières considérables
Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich. Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.
Die Regionalpolitik ist das beste Mittel, um den territorialen Zusammenhalt sicherzustellen. La politique régionale est l’instrument le plus puissant pour garantir la cohésion territoriale.
Er hat finanzielle Probleme. Il a des problèmes financiers.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.
Die derzeitige finanzielle Lage der Stadt ist schlecht. La situation financière actuelle de la ville est mauvaise.
Zwar sind die Mittel sehr bescheiden, dennoch ist die Wirkung sehr positiv. Les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif.
Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen. Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter. La situation financière empire de semaine en semaine.
Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren. Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt. Le budget du gouvernement est vraiment serré.
Hier ist ein Mittel gegen Durchfall. Voici un médicament contre la diarrhée.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Diplomatie ist das beste Mittel gegen Terrorismus. La diplomatie est le meilleur antidote au terrorisme.
Sie haben finanzielle Probleme. Ils souffrent de difficultés financières.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst. Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten. L'entreprise connaît des difficultés financières.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!