Примеры употребления "fiel ein" в немецком

<>
Mir fiel ein guter Gedanke ein. Une bonne idée m'est venue à l'esprit.
Eine gute Idee ist ihm eingefallen. Une bonne idée lui est venue à l'esprit.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen. Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind. En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba.
Ihr fiel eine gute Lösung ein. Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips. Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Der Baum fiel im Taifun um. L'arbre est tombé lors du typhon.
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. J'étais enfant, je me souviens, ma mère me balançait dans mon berceau.
Er fiel bei der Prüfung durch. Il échoua à l'examen.
Haben Sie ein Zimmer, das etwas billiger ist? Avez-vous une chambre qui soit un peu moins cher ?
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler ist. Il est fier que son père soit un grand scientifique.
Sie fiel auf sein Verhalten herein. Elle s'est laissée prendre par son comportement.
Sie haben ein höheres Gehalt gefordert. Ils ont réclamé un salaire plus élevé.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. Le gros titre attira mon attention ce matin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!