Примеры употребления "falschen" в немецком с переводом "faux"

<>
Ich brauche keine falschen Freunde. Je n'ai pas besoin de faux amis.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken. Je ne veux pas générer de faux espoirs.
Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben. Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police.
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Kann man etwas falsch verstehen? Peut-on comprendre quelque chose de faux ?
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Denkst du ihre Geschichte ist falsch? Penses-tu que son histoire est fausse ?
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Ce qu'il a dit est faux.
Das, was man dich lehrte, ist falsch. Ce que l'on t'a appris est faux.
Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben. Elle m'a donné un faux numéro de téléphone.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch. La phrase avec le numéro précédent est fausse.
Wer auch immer das sagt, es ist falsch. Qu'importe qui dit cela, c'est faux.
Wir stellen fest, dass die These falsch ist. Nous constatons que la thèse est fausse.
Sie sagte, sie hüte das Bett, was falsch war. Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux.
Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus. Ce qu'elle avait dit se révéla faux.
Ich sagte nicht, dass deine Antworten immer falsch sind. Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart. Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!