Примеры употребления "fängt" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все43 attraper19 se rattraper1 другие переводы23
Der Apfel fängt an zu gammeln. La pomme commence à pourrir.
Es fängt wieder an zu regnen. Il recommence à pleuvoir.
Der Virus fängt an zu mutieren. Le virus commence à muter.
Das Virus fängt an zu mutieren. Le virus commence à muter.
Das Fleisch fängt an schlecht zu werden. La viande commence à se gâter.
Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln. Ce néon commence à vaciller. Nous devons le changer.
Es fängt halb sieben an. Ça commence à 6h30.
Das Konzert fängt gleich an. Le concert commence tout de suite.
Das fängt ja gut an! C'est mal parti !
Die Schule fängt im April an. L'école commence en avril.
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an. Le vingt-et-unième siècle commence en 2001.
Der Unterricht fängt bald wieder an. Les cours reprennent bientôt.
Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen Qui court deux lièvres n'en prend aucun
Wann fängt in Japan die Regenzeit an? Quand la saison des pluies commence-t-elle au Japon ?
In großen Wassern fängt man große Fische En grand torrent grand poisson se prend
Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
Die Wachtel fängt man nicht beim ersten Ruf Au premier son on ne prend pas la caille
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an. Ça ne commence pas avant huit heures trente.
Klein fängt man an, groß hört man auf Qui vole un oeuf vole un boeuf
Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an. Les cours commencent à 8 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!