Примеры употребления "eurem" в немецком с переводом "votre"

<>
Переводы: все95 votre92 vôtre3
Esst ihr Reis in eurem Land? Mangez-vous du riz dans votre pays ?
Seid ihr glücklich in eurem Haus? Êtes-vous heureux dans votre maison ?
Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach. Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land? Quelle langue parlez-vous dans votre pays ?
Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem. Les gens de votre âge ont souvent ce problème.
Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht. J'espère que votre frère est mieux.
Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen? Êtes-vous déjà allés au zoo dans votre pays ?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land? Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint. Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Ist eure Mutter zu Hause? Votre mère est-elle chez elle ?
Wie alt sind eure Kinder? Quel âge ont vos enfants ?
Das ist eure einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Ich schätze eure Hilfe sehr. J'apprécie beaucoup votre aide.
Vielen Dank für eure Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Ich trinke auf eure Gesundheit. Je bois à votre santé.
Wir zählen auf eure Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!