Примеры употребления "ein Paar" в немецком с переводом "quelques"

<>
Ich habe ein paar Freunde. J'ai quelques amis.
Wir aßen ein paar Äpfel. Nous mangeâmes quelques pommes.
Ich möchte ein paar Kartoffeln. J'aimerais quelques pommes de terre.
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich muss ein paar Briefmarken kaufen. J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.
Er zeigte uns ein paar Fotos. Il nous montra quelques photos.
Lasst uns ein paar Minuten verpusten. Reprenons notre souffle quelques minutes.
Kann ich ein paar Fragen stellen? Puis-je poser quelques questions ?
Kannst du ein paar Beispiele geben? Peux-tu donner quelques exemples ?
Ich müsste ein paar Kilos abnehmen. Je devrais perdre quelques kilos.
Es gibt dabei ein paar Nachteile. Il y a quelques désavantages.
Ich werde ein paar Tage dableiben. Je resterai là quelques jours.
Singen wir ein paar lustige Lieder. Chantons quelques joyeuses chansons !
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Je me prends quelques jours libres.
Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören? Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?
Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Puis-je vous poser quelques questions ?
Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken. Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. À côté de chez moi il y a quelques magasins.
Er stellte ein paar neue Arbeiter ein. Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!