Примеры употребления "eigenen" в немецком с переводом "propre"

<>
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes propres affaires !
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Sei netter zu deinem eigenen Kind! Sois plus gentil avec ton propre enfant !
Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Occupe-toi de tes propres affaires.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Das Hotel hat seinen eigenen Parkplatz L'hôtel possède son propre parking
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Chaque couvent a ses propres règles.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.
Er redet nie von seiner eigenen Arbeit. Il ne parle jamais de son propre travail.
Er hat es mit eigenen Augen gesehen. Il l'a vu de ses propres yeux.
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten. Elle eu peur de sa propre ombre.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Auch ein Blinder hat einen eigenen Gesichtspunkt. Même un aveugle a un propre point de vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!