Примеры употребления "egal" в немецком с переводом на французский

<>
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Mir ist es egal, was aus mir wird. Ça m'est égal, ce qu'il adviendra de moi.
Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht. Qui le dit m'est égal, je ne le crois tout de même pas.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Egal wie viel es kostet. Peu importe combien ça coûte.
Meiner Mutter ist Politik egal. Ma mère est indifférente à la politique.
Mir egal, welche du aussuchst. Peu m'importe laquelle tu choisis.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Je suis indifférente à l'opinion des autres.
Sie ist schön, egal was sie anhat. Elle est belle quoiqu'elle porte.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
Ihm ist es egal, was er isst. Il se fiche de ce qu'il mange.
Es ist mir egal, wenn es schneit. Peu m'importe s'il neige.
Egal was er sagt, glaub ihm nicht. Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas.
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht. J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! Peu importe que tu sois pété, Goethe était plus poété que toi.
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. Peu importe ce que tu dis, les anglicismes japonais sont du japonais.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!