Примеры употребления "du hast angestellt" в немецком

<>
Schnitze das Leben aus dem Holz, das du hast. Sculpte la vie dans le bois dont tu disposes.
Du hast total recht. Tu as parfaitement raison.
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Grammatik gelernt bei Yoda du hast! La grammaire par Yoda apprise tu as !
Du hast die Regeln gebrochen. Tu as enfreint les règles.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Du hast kein Recht, das zu tun. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Du hast bei mir einen Stein im Brett . Tu es dans mes petits papiers.
Du hast dir noch nicht die Hände gewaschen, stimmt's? Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen. Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen? Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?
Du hast alle überrascht. Tu as surpris tout le monde.
Du hast dich erkundigt, wie es ihr geht? Was hat sie gesagt? T'es-tu enquis d'elle ? Qu'a-t-elle dit ?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen. Tu as tué mon père, et aujourd'hui je m'en vengerai.
Du hast mehr gearbeitet als ich. Tu as travaillé plus que moi.
Du hast es verdient. Tu l'as mérité.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Tu as fait la même erreur.
Du hast deine Befugnisse überschritten. Tu as outrepassé ton autorité.
Du hast kein Geld. Tu n'as pas d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!