Примеры употребления "den Gegner ausschalten" в немецком

<>
Sie haben den Gegner angegriffen. Ils ont attaqué l'ennemi.
Könnten Sie den Fernseher ausschalten? Pourriez-vous éteindre le téléviseur ?
Kann ich den Fernseher ausschalten? Puis-je éteindre la télé ?
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht. Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Er kühlte die schmerzende Wange. Sein Gegner hatte kräftig zugelangt. Il rafraîchit la joue douloureuse. Son adversaire avait copieusement cogné.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Sie weinte, als sie den Brief las. Elle pleurait en lisant la lettre.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Nous sommes aussi allés au temple.
Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet. Il est paré au pire.
Ich habe den Namen vergessen. J'ai oublié le nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!