Примеры употребления "dem" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все2327 qui958 dont110 auquel7 duquel1 другие переводы1251
Ich wuchs auf dem Lande auf. J'ai grandi à la campagne.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. Il vient de rentrer de l'étranger.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft. Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Il portait un livre sous le bras.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Die Wahrheit liegt auf dem Grund des Brunnens La vérité est au fond d'un puits
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande. Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.
Er kam gestern aus dem Ausland zurück. Il est revenu hier de l'étranger.
Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus. Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung. Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Il portait un parapluie sous le bras.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Einer meiner Freunde kommt aus dem Ausland. Un de mes amis vient de l'étranger.
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an. Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen. Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande. À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ils moururent sur le champ de bataille.
Dem guten Hörer halbes Wort À bon entendeur demi mort
Auf dem Feld arbeiten Bauern. Des paysans travaillent dans le champ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!