Примеры употребления "brachte" в немецком с переводом на французский

<>
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Sie brachte sich gestern um. Elle s'est tuée hier.
Ich brachte sie zum Weinen. Je la fis pleurer.
Ich brachte ihn zum Weinen. Je l'ai fait pleurer.
Er brachte sie zum Weinen. Il la fit pleurer.
Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen. La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. Son sourire exprimait la joie.
Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken. Rien ne pouvait changer ses convictions.
Sie brachte die Kinder zum Lachen. Elle a fait rire les enfants.
Er brachte mir das Schreiben bei. Il m'a appris à écrire.
Sie brachte ihre Kritiker zum Verstummen. Elle a fait taire ses critiques.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Il fit rire les enfants.
Das heiße Bad brachte ihr Entspannung. Le bain chaud lui a procuré de la détente.
Ich brachte ihn wieder zur Vernunft. Je l'ai ramené à la raison.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. La peinture évoqua de nombreux souvenirs.
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. Ce livre m'a bien fait rire.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis. La famine plongea les gens dans une grande détresse.
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen. Je lui ai fait nettoyer ma chambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!