Примеры употребления "blieb" в немецком с переводом "rester"

<>
Ich blieb zum Ausrasten daheim. Je restai à la maison pour me reposer.
Sie blieb dort mehrere Tage. Elle resta là plusieurs jours.
Der Junge blieb still stehen. Le garçon resta tranquille.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Früher blieb ich immer lange wach. Autrefois je restais toujours éveillé tard.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb sein Leben lang arm. Il resta pauvre toute sa vie.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet. Il resta célibataire toute sa vie.
Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend. Il resta célibataire sa vie durant.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Elle resta toute sa vie célibataire.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Der eine blieb und der andere ging. L'un resta et l'autre s'en alla.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Da es regnete, blieb ich zu Hause. Je restais à la maison comme il pleuvait.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. Elle est restée à la maison toute la journée.
Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken. La botte du soldat est restée fichée dans la boue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!