Примеры употребления "bleib" в немецком с переводом на французский

<>
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Bleib ein Weilchen und hör zu! Reste un peu et écoute !
Bleib nicht zu lange in der Sonne. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche. Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig! Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist! Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Wir wollen bleiben, was wir sind. Nous voulons demeurer ce que nous sommes.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Ich bleibe heute zu Hause. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir.
Er kann nicht lange bleiben. Il ne peut plus rester.
Muss ich im Krankenhaus bleiben? Dois-je rester à l'hôpital ?
Muss ich im Bett bleiben? Dois-je rester au lit ?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Er muss im Bett bleiben. Il doit rester au lit.
Wie lange möchtest du bleiben? Combien de temps aimerais-tu rester ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!