Примеры употребления "bitte" в немецком с переводом "s'il vous plait"

<>
Fünf, und bitte auch Streichhölzer. Cinq, et aussi des allumettes, s'il vous plait.
Können Sie das wiederholen, bitte? Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
Könnt ihr mir bitte helfen? Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Biegen Sie bitte rechts ab. Tournez à droite s'il vous plait.
Können Sie es bitte aufschreiben? Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?
Korrigieren Sie bitte diesen Satz. Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
Ja, Bratwurst mit Sauerkraut, bitte. Oui, une saucisse choucroute, s'il vous plait.
Öffnen Sie bitte das Fenster. Ouvrez la fenêtre s'il vous plait.
Bitte tauschen Sie es aus. Pouvez-vous l'échanger, s'il vous plait ?
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Geben Sie mir bitte ein Antidouleur. Donnez-moi un anti-douleur, s'il vous plait.
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
Darf ich bitte Ihren Pass sehen? Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
Könnte ich bitte die Rechnung haben? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
Schicken Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Könnte ich bitte die Fahrzeugpapiere sehen? Pourrais-je voir les papiers du véhicule s'il vous plait ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!