Примеры употребления "bis" в немецком с переводом на французский

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Bis jetzt liegst du richtig. Jusqu'à présent, tu ne t'es pas planté.
Die Karte war bis Januar 2006 gültig. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
Wartet hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Sie trägt eine bis nach oben hin zugeknöpfte Bluse. Elle porte un chemisier boutonné jusqu'en haut.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Warten wir bis sechs Uhr. Attendons jusqu'à six heures.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Warten Sie bis morgen früh. Attendez jusqu'à demain matin.
Ich war bis jetzt beschäftigt. J'étais occupé jusqu'à présent.
Der Kellner kann bis zehn zählen. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Die Polizei verfolgte sie bis Paris. La police la suivit jusqu'à Paris.
Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn. Il est jaloux jusqu'à la folie.
Wieviele Rechner hattest du bis jetzt? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
Ich warte hier, bis er zurückkommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!