Примеры употребления "bezahlte urlaub" в немецком с переводом на французский

<>
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können. Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé.
Ich bezahlte die Rechnung. Je réglais l'addition.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. Le médecin me conseilla de prendre un long congé.
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld. Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Wo machst du Urlaub? Où vas-tu en vacances ?
Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub. Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances.
Der lange Urlaub wird ihm seine Gesundheit zurückgeben. Les longues vacances lui rendront sa santé.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren. Ça te fera du bien de partir en vacances.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Prends 2 ou 3 jours de congés.
Sie hat jetzt Urlaub. Elle est maintenant en vacances.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. J'ai hâte de partir en vacances.
Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage. Un congé cet été est hors de question.
Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China. Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Er nimmt sich keinen Urlaub. Il ne prend pas de vacances.
Hast du einen schönen Urlaub gehabt? As-tu passé de belles vacances ?
Ich nehme ein paar Tage Urlaub. Je prends deux jours de congé.
Ich habe bezahlten Urlaub. Je suis en congés payés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!