Примеры употребления "bekommen" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все141 recevoir49 toucher1 другие переводы91
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer. De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Ich habe fast nichts bekommen. Je n'ai presque rien obtenu.
Wir werden bald Schnee bekommen. Nous aurons bientôt de la neige.
Wo bekommen wir die Lehrbücher? Où dégotons-nous les manuels ?
Seine Frau hat Zwillinge bekommen. Sa femme a eu des jumeaux.
Du kannst es gratis bekommen. Tu peux l'obtenir gratuitement.
Kann ich eine Decke bekommen ? Puis-je avoir une couverture ?
Könnte ich einen Busfahrplan bekommen? Puis-je avoir un plan d'itinéraires de bus ?
Wie viel sollten sie bekommen? Combien devraient-ils obtenir ?
Werde ich eine Narbe bekommen? Aurai-je une cicatrice ?
Hast du genug Schlaf bekommen? As-tu assez dormi ?
Habt ihr eine Antwort bekommen? Avez-vous eu une réponse ?
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen? Où puis-je avoir une carte téléphonique ?
Hast du den ersten Zug bekommen? As-tu eu le premier train ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich habe die Birnen kostenlos bekommen. J'ai eu les poires gratis.
Könnte ich bitte einen Buslinienplan bekommen? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
Kann ich etwas zum Trinken bekommen? Puis-je avoir de quoi boire ?
Wann hast du dieses Fahrrad bekommen? Quand as-tu hérité de ce vélo ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!